film and book titles of horror
If the Internet has brought anything good, then this is certainly the fact that movies today are generally under the same worldwide Track start. Distributors to justify this by saying that inform people before the Germany-Start on the Internet through the big American blockbusters, read in the gossip reports about the premieres, etc. would be why it's a waste, a film that has already received so much free advertising, for Germany and rename it with advertising all over again anzufagen zero.
Unfortunately, it is about but never again such a proverbial, almost poetic Filmtiteleindeutschungen like "A Touch of Mink" (pretty close to the original title "A Touch of Mink"), "From Here to Eternity (also close to" From Here to Eternity) and "The Cruel Intentions" (very far away from the original French title "Le Samourai" type). But there are also other reasons not: German film advertising people would obviously no longer able to come up with something.
run straight at least two English films in Germany, the local rental items are failed so disastrously, that you wonder why people look at all the films. Next week starts "We Want Sex" by Nigel Collins, who gave the world, the beautiful film "Calendar Girls". With sex but the movie has absolutely nothing to do. It is about workers in the British Ford plants on strike in 1968, by the same hourly wage as men to force. In the original, the film is ambiguous "Made in Dagenham - to Dagenham, a suburb of London, where at that time was a large Ford plant with more than 50 000 employees. The German title kamzustande because they call for the film on one of their banners: "'We Want Sexual Equality" ("We want equality of the sexes"). In the film, it is a gag, because it hooked the substance of the transparency and it is only the words "We Want Sex" see There must be some smart Meier thought the German Distributor Tobis. "This is a super slogan with we piss people so that they can even make a film about British workers See in the sixties. "How stupid those types think actually the audience?
The question is on offer at " More drama Tamara ". The new film by Stephen Frears (" The Queen "," Dangerous Liaisons ") is a clever summer comedy set in the milieu of British shear writers, journalists and pop stars somewhere in the country not too far from London. The literary work was a comic novel of the Guardian-illustrator Posy Simmons, after the main character, an attractive gossip reporter, Tamara Drewe " means. Someone at the German rental have thought that the movie would sell better if it rhymed in Germany, a plump Tracks are reminiscent more of a stupid afternoon TV show, than British humor.
But it is not always the bad PR people and Werbefuzzis to kill a work of art by a discouraging title. Sometimes it is also its creator. As have been said Edgar Hilsenrath 1979 a novel about the Amour Fou from the daughter of an American mafia boss and a Russian rabbi, it may still be a good idea to call the book "Moscow orgasm." Time, Moscow was still behind the Iron Curtain, and no one thought to the naming of this city of orgasms. The publisher Langen Müller but it was too offensive, so the book was titled "Look out, comrade almond tree!" published. Since the early nineties, it is available from the author under the name you want, exactly a paperback edition published by dtv, based on the total output Dittrich Verlag in Berlin. Today is the title rather ballast for the novel. He has lost any provocation, and all surprising. "Moscow orgasms" now sounds like a porno, serving the fantasies of some German philistine of willing prostitutes from Eastern Europe.
But Edgar Hilsenrath is now 84th Elderly people are notoriously inflexible. The wisdom of the idea, The time was good 30 years ago to adopt, one should not expect an old man anymore.
0 comments:
Post a Comment